19:30 até às 21:30
Conversa CLII no/at Arquivo237

Conversa CLII no/at Arquivo237

com/with:
OFF PORTUGAL
De dentro para fora | Inside out

PORTUGUESE MAKERS 
Portuguese makers

TEMP STUDIO 
Temp Studio #1 Lisboa | Temp Studio #1 Lisbon

______________________________________________________


OFF PORTUGAL
O nosso objetivo é levar jovens designers portugueses aos melhores eventos de design internacionais.

三

Our goal is to bring young independent Portuguese designers to the main stages of the design world.

offportugal.com
www.facebook.com/offportugall/


PORTUGUESE MAKERS 
Fundada em 2016, a Portuguese Makers é uma empresa familiar com uma forte identidade Portuguesa. A cofundadora, Ana Bruto da Costa, é Arquiteta e já trabalhou para o Herzog & de Meuron. Vasco Braga da Costa, também cofundador, é um empreendedor com um MBA realizado no IE Business School, Madrid.

三

Founded in 2016, Portuguese Makers is a global design family company with a distinctive Portuguese identity.The co-founder, Ana Bruto da Costa is an Architect and has already worked for Herzog & de Meuron.Vasco Braga da Costa, co-founder, is an entrepreneur with an MBA in IE Business School, Madrid.

www.portuguesemakers.com


TEMP STUDIO 
O Temp Studio é um programa de uma semana de “artistas em residência” que visa contribuir para a produção de arte new media em Portugal. É um espaço de mostra e produção, onde artistas de todo o mundo que trabalham Arte+Ciência+Tecnologia podem testar as suas ideias num ambiente à escala real.

三

Temp Studio is a one-week "artists in residence" program that aims to contribute to the production of new media art in Portugal. It's a space of exhibition and production, where artists from all over the world working on Art+Science+Technology can test their ideas in a full scale environment.

temp-studio.com

______________________________________________________


As Conversas são uma série de encontros semanais para conhecermos e falarmos sobre projetos, interesses ou histórias uns dos outros. Nestas noites estão presentes três oradores a quem chamamos “Conversadores” que vêm conversar durante trinta minutos cada um. O diálogo flui de forma natural e informal que convida à interação descomprometida e genuína. A entrada é livre e as Conversas são em inglês sempre que necessário.

Há médias a um euro.

P.S. – as Conversas não vão ser longas nem aborrecidas.

As Conversas são um projeto iniciado pela Constança Saraiva e pela Mafalda Fernandes em Lisboa, em 2012. Hoje em dia são, também, de muitas outras pessoas e cidades.

As Conversas Lisboa são organizadas pelo Anexo (projeto educativo do Arquivo 237).

Parceiros Conversas: Condomínio e Junta de Freguesia da Misericórdia.

三

“Conversas” are a series of weekly meetings made so that we can get to know and discuss projects, interests or life stories. In these evenings, three orators are present, whom they call “Conversadores” (those who talk at “Conversas”), who present their projects or interests for thirty minutes each. The dialogue flows naturally and informally, calling for uncompromised and genuine participation. The admission is free and “Conversas” are in english whenever necessary.

We have “médias” for one euro.

P.S. – the conversations won’t be too long or boring.

Conversas are a project initiated by Constança Saraiva and Mafalda Fernandes in Lisbon, in 2012. Nowadays, it's a project of many other people and cities.

Conversas Lisbon are organized by Anexo (Learning programme of Arquivo 237).

Partners of Conversas: Condomínio and Junta de Freguesia da Misericórdia.

______________________________________________________


Arquivo 237
Rua da Rosa, Lisboa
Dia 01 de Novembro, 4ªF às 19h30

三

Arquivo 237
Rua da Rosa, Lisbon
November 1st, Wednesday at 7.30pm

+info:
conversas.net
facebook.com/conversaslisboa
Recomendamos que confirme toda a informação junto do promotor oficial deste evento. Por favor contacte-nos se detectar que existe alguma informação incorrecta.
Download App iOS
Viral Agenda App
Download App Android