LEITURAS NO MOSTEIRO
Século 20 | 10 décadas | 10 autores em primeira mãoA Valsa de Baltimore, de Paula Vogel
Tradução de Isabel Medina
Convidada Ana VazAnna vai morrer. Foi diagnosticada com DCS (Doença Contraída nas Sanitas), que terá adquirido numa casa de banho para crianças, na escola primária onde é professora. Por sua vez, o irmão Carl transporta sempre consigo um coelho de peluche e um terrível segredo. Os dois irmãos, que vivem em Baltimore, decidem fazer uma viagem juntos pela Europa. Ela para aproveitar ao máximo os dias que lhe restam. Ele na esperança de encontrar uma cura para a doença de Anna, com a ajuda de um misterioso Terceiro Homem. De Paris a Amesterdão, de Berlim a Viena, envolvem-se em múltiplos episódios, umas vezes cómicos, outras vezes tristes. Mas nada é o que parece em A Valsa de Baltimore (1990) e a verdade só lentamente vem à superfície. A peça de Paula Vogel (n. 1951), traduzida por Isabel Medina para um espetáculo da Escola de Mulheres, encenado por Fernanda Lapa, em 2004, é o texto da sexta sessão do ciclo dedicado a dez autores nascidos em diferentes décadas do século XX. Entramos na valsa? Até porque é ao seu ritmo que se celebram catorze anos das Leituras no Mosteiro.
Coordenação Nuno M Cardoso, Paula Braga
Organização Teatro Nacional São JoãoPróxima leitura
17 setCentro de Documentação do TNSJ
Mosteiro de São Bento da Vitória
Rua de São Bento da Vitória
4050-543 Porto
T 22 340 19 00 | pbraga@tnsj.pt