Centro Cultural Vila Nova de Foz Côa
Av. Cidade Nova No 2, 5150-566 Foz Côa - Guarda Ver website
A convite do Festival de Poesia e Música de Vila Nova de Foz Côa (o festival literário mais antigo de Portugal, fundado em 1984), que se realiza este ano de 21 a 23 de abril, o ICR Lisboa apoia a participação de Dinu Flămând, escritor e tradutor de língua portuguesa. No âmbito do festival, que terá lugar no Centro Cultural do Vila Nova de Foz Côa, o poeta, ensaísta e jornalista Dinu Flămând participará nas seguintes sessões do Festival: encontro de escritores com estudantes e professores, leituras públicas de poesia, mesa-redonda "Traduzir e editar poesia hoje". Os eventos serão organizados em torno do tema "Poesia contra a violência", centrando-se na luta contra a guerra, contra todas as formas de opressão e pela paz no mundo, com a participação especial de poetas, atores, músicos, entre outros participantes. Neste contexto tem ainda mais relevância a referência à obra de Maria Teresa Horta, perseguida pelo regime de ditadura e cuja obra foi censurada, autora a quem o festival presta homenagem no colóquio "Maria Teresa Horta e as Poéticas de Transgressão", colocando em foco especialmente a sua obra poética. Dinu Flămând, um dos mais importantes tradutores romenos de língua portuguesa, é o mais inspirado e prolífico tradutor de Fernando Pessoa da Roménia. É uma das mais conhecidas personalidades romenas no mundo literário português e no mundo lusófono em geral, tendo já dois volumes traduzidos para português ("Există oare viață înainte de moarte?"/ "Haverá vida antes da morte?", tradução de Teresa Leitão, crónica António Lobo Antunes, Ed. Quase, Porto, 2007 e "Umbre și faleze"/ "Sombras e falésias", tradução de Corneliu Popa, prefácio de António Lobo Antunes, Guerra & Paz Editora, Lisboa, 2017) e estando presente em várias antologias dedicadas à literatura romena e à literatura universal, publicadas em Portugal.
Av. Cidade Nova No 2, 5150-566 Foz Côa - Guarda Ver website